About me
Skills
Professional experience
Assistente de Projetos - Tradução e revisão para dublagem - Full-time
Audiocorp - On-site
Experiência com tradução, localização, edição, revisão e adaptação de textos para dublagem no par ING<>PT.
Acompanhamento e organização do fluxo de produção, controle de planilhas, cronogramas e materiais de clientes como Netflix e Discovery.
Implementou o processo de aplicação de timecode out
Redatora Freelancer - Temporary
Target Assessoria de Comunicação - Hybrid
Prestação de serviços de redação e revisão para clientes diversos, incluindo empresas como o Sesc.
Desenvolvimento de conteúdo estratégico personalizado e curadoria.
Acompanhamento e organização do fluxo de produção.
Produção de artigos, matérias, roteiros, entrevistas e materiais institucionais
Estágio em Produção Editorial/Canais de Mídia - Internship
Departamento Nacional do Sesc (Assessoria de comunicação) - On-site
Mar 2021 - Mar 2022 · 1 year
Participação em todas as etapas do tratamento editorial dos materiais escritos, como preparação de original, adequação gramatical, copidesque e revisão.
Responsável pela elaboração de textos diversos, como materiais institucionais, programação de eventos, e-mail marketing e outros.
Current experience level
Mid-level
Positions of interest to me
Assistente, Redator, Redator Web, Revisor de Texto
Working mode
On-site, Remote, Hybrid
Academic education:
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (Unirio).
Bacharelado, Letras e Literatura de Língua Portuguesa
Dec of 2019 - Dec of 2024
Languages
Inglês
Advanced level
portugues
Fluent or native
espanhol
Basic level
Interest in Job Opportunities
Full-time, Part-time, Contract, Temporary, Other