LUIZA DE MELO
@luiza-de-meloSu di me
Competenze
Esperienza Professionale
Assistente de Projetos - Tradução e revisão para dublagem - Tempo pieno
Audiocorp - In loco
Experiência com tradução, localização, edição, revisão e adaptação de textos para dublagem no par ING<>PT.
Acompanhamento e organização do fluxo de produção, controle de planilhas, cronogramas e materiais de clientes como Netflix e Discovery.
Implementou o processo de aplicação de timecode out
Redatora Freelancer - Temporaneo
Target Assessoria de Comunicação - Ibrido
Prestação de serviços de redação e revisão para clientes diversos, incluindo empresas como o Sesc.
Desenvolvimento de conteúdo estratégico personalizado e curadoria.
Acompanhamento e organização do fluxo de produção.
Produção de artigos, matérias, roteiros, entrevistas e materiais institucionais
Estágio em Produção Editorial/Canais de Mídia - Stage
Departamento Nacional do Sesc (Assessoria de comunicação) - In loco
Mar 2021 - Mar 2022 · 1 year
Participação em todas as etapas do tratamento editorial dos materiais escritos, como preparação de original, adequação gramatical, copidesque e revisão.
Responsável pela elaboração de textos diversos, como materiais institucionais, programação de eventos, e-mail marketing e outros.
Livello di Esperienza Attuale
Medio livello
Posizioni di Interesse per me
Assistente, Redator, Redator Web, Revisor de Texto
Modalità di Lavoro
In loco, Remoto, Ibrido
Educazione Accademica:
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (Unirio).
Bacharelado, Letras e Literatura de Língua Portuguesa
Dec of 2019 - Dec of 2024
Lingue
Inglês
Livello avanzato
portugues
Fluente o madrelingua
espanhol
Livello base
Interesse per Opportunità di Lavoro
Tempo pieno, Tempo parziale, Contratto, Temporaneo, Altro